Serguei Dovlàtov, entrevista amb el seu traductor al català Miquel Cabal a Bibarnabloc.cat (16.07.19)

Hi ha molts autors que m’agraden, però no gaires amb qui aniria a fer una cervesa i parlar de la vida. Si ell no fos mort, i això de quedar fos possible, un dels pocs escollits seria en Serguei Dovlàtov (Ufà, Rússia, 1941 – Nova York, 1990), tot i que em temo que ell demanaria […]

de la presentació d’AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith amb la traductora Laia Malo, Annie Muir, Míriam Cano i Ester Andorrà (28.06.19)

“La mà que fa llum a les boques” sobre REIXES DE LLENGUA de Paul Celan a AraLlegim (29.06.19)

La mà que fa llum a les boques ‘Reixes de llengua’ de Paul Celan. LaBreu Edicions. Traducció i notes d’Arnau Pons. 180 pàg./17 € És un privilegi que un dels grans especialistes internacionals en la poesia de Paul Celan sigui un ciutadà d’aquest país de països que amb prou feines ja només relliga la llengua. Arnau Pons està […]

presentació d’AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith a Dòria Llibres amb Laia Martinez Lopez Sara Brujo Ester Andorrà i la guitarra de Mireia Argelés (27.06.19)  

“Marguerite Duras: anatomia del dolor” a LaLectora (25.06.19)

Marguerite Duras: anatomia del dolor Les experiències biogràfiques tenen un pes molt rellevant en el conjunt de l’obra de Marguerite Duras. En tot cas, el valor dels textos va més enllà dels al·licients testimonials. L’autora presenta els episodis de la seva vida amb una gran varietat de gèneres, i és en aquesta tria de naturaleses […]

EL PARC DE DOVLÀTOV llegit per Roger Sunyer (26.06.19)

EL PARC DE DOVLÀTOV Un parc és per definició un espai delimitat. A dins hi sol haver-hi arbres i plantes, fonts i camins per passejar, però sempre hi ha un límit: un mur, una tanca, una bardissa et diu que no pots continuar. Un parc adquireix definitivament el seu sentit quan els passejants hi transcorren, […]

AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith a La Inexplicable (28.06.19)

divendres 28 de juny, a les 19.45 h, recital presentació d’ AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith  amb la traductora Laia Malo, Míriam Cano i l’editora Ester Andorrà serà a la Llibreria La Inexplicable (c/Galileu, 78 Barcelona)

AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith a Doria Llibres de Mataró (27.06.19)

dijous 27 de juny, a les 19.30 h, recital presentació del poemari AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith amb la traductora Laia Malo, Sara Brujo, la guitarrista Mireia Argelés, i l’editora Ester Andorrà. serà a Dòria Llibres ( c/Argentona, 24 Mataró)

AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith a La Papasseit de Manresa (26.06.19)

dimecres 26 de juny, a les 20.00 h, recital presentació del poemari AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith amb la traductora Laia Malo i l’editora Ester Andorrà serà a La Papasseit (c/Barcelona, 25 Manresa)

AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith a Drac Màgic de Palma (20.06.19)

dijous 20 de juny, recital presentació del poemari AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith hi intervendran: periodista i escriptor Miquel Cardell, la traductora i poeta Laia Malo i AnnaLisa Marí-Pegrum a Drac Màgic (c/de Jeroni Antich 1 Palma)

recital presentació d’AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith amb la traductora i poeta Laia Malo i AnnaLisa Marí-Pegrun a la Fira del llibre de Palma (02.06.19).  

AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith, entrevista a Laia Malo (traductora) a ÚltimaHora (02.06.19)

ENTREVISTA ● La presentación será hoy, a las 19.00 horas, en el Espai Central de la Fira del Llibre de Palma, en el Passeig del Born ● «Esta traducción ha sido un regalo», confiesa esta prolífica creadora Clara F. Capó | PALMA Laia Malo (Berga, 1984) es la voz poética catalana de la escritora, intérprete […]

EL DOLOR de Duras i CARTES A UN AMIC ALEMANY de Camus a La Inexplicable (11.06.19)

dimarts 11 de juny, a les 19.30 h,  conversa entre traductores Blanca-Llum Vidal EL DOLOR de Marguerite Duras (LaBreu Edicions) Míriam Cano CARTES A UN AMIC ALEMANY d’Albert Camus (Lleonard Muntaner) serà a la Llibreria La Inexplicable (c/Galileu, 78 Barcelona)  

presentació d’AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith amb la traductora i poeta Laia Malo i l’editora Ester Andorrà a NoLlegiu (30.05.19)

recital presentació del poemari AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith amb la traductora i poeta Laia Malo i l’acompanyament de Jordi Benavente, Anna Pantinat i Míriam Cano a LaRubia Horiginal (29.05.19)

presentació recital d’AUGURIS D’INNOCÈNCIA de #PattiSmith a Cal Llibreter amb la traductora Laia Malo (28.05.19)

presentació d’AUGURIS D’INNOCÈNCIA de #PattiSmith amb la tradcutora Laia Malo a Pati Blau Llibres (27.05.19)  

Els ‘Auguris d’innocència’ de Patti Smith ressonen en català (27.05.19)

“N’hi hagué que brandaren llanternes. N’hi hagué que era com si caminessin en una llum pròpia” Patti Smith Un dia, quan encara era només una nena espigada, la seva mare va reprendre-la per una rebequeria dient-li que fes el favor de comportar-se com déu mana, que aviat es convertiria en una senyoreta. I ella va […]

AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith a Pati de Llibres (27.05.19)

dilluns 27 de maig, a les 19.30 h, recital presentació del poemari AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith amb la traductora i poeta Laia Malo, la llibretera Susanna Álvarez i l’editora Ester Andorrà serà a Pati de Llibres (c/Verge del Pilar, 25 Cornellà de Llobregat)  

“La sang, amb lletra, surt” sobre EL DOLOR de Marguerite Duras a La Llança (13.05.19)

És prou coneguda la frase que afirma que la primera víctima d’una guerra és la veritat. Una víctima, a més que no acostuma a ésser rehabilitada, ja que la història l’escriuen els vencedors. És per això que resulta molt difícil llegir relats que ens ofereixin una visió real, autèntica, del que significa viure-les, les guerres. […]

EL DOLOR de Marguerite Duras a Laie Pau Claris (10.04.19)

dimecres 10 d’abril, a les 19,30 h, us conviden a la presentació de la novel·la EL DOLOR de Marguerite Duras hi intervindran: Xavier Antich, Arnau Pons, Blanca Llum Vidal i Ester Andorrà. serà a Laie Pau Claris (c/Pau Claris, 85 Barcelona).  

Marguerite Duras per Blanca Llum Vidal a El Temps (19.02.19)

Després de llegir i de traduir al català, amb Arnau Pons, La douleur (1985), de Marguerite Duras (1914-1996), que publicarà properament LaBreu Edicions, llegeixo Yann Andréa Steiner (1992) de la mateixa autora, aquest traduït per Jaume Subirana i publicat per Proa el 1993. El dolor és la reescriptura del diari que Duras va escriure mentre […]

REIXES DE LLENGUA, de Paul Celan

Títol_ Reixes de llengua
Autor_ Paul Celan
Traductor_ Arnau Pons
Col·lecció_ alabatre, 93
Pàgs_ 184
PVP_ 17 €
ISBN_ 978-84-949702-0-7
.
Pel fet de contradir els discursos i els llenguatges rebuts, l’obra de Celan suposa un canvi profund en la manera d’entendre la poesia, alhora que exposa una radical historització. “Reixes de llengua” (1959) és el seu tercer recull i ve després de “Cascall i memòria” (1953) i “De llindar en llindar” (1955). El tall s’hi fa evident. L’abstracció despullada s’alça des de l’aniquilació per desafiar les elevacions de la poesia i de la filosofia del seu temps.

ELS BOSCOS DE RAVEL de Michel Bernard a Núvol (21.06.18)

Maurice Ravel: de la detonació de les bombes a la música del piano Michel Bernard retrata la vida del compositor Maurice Ravel en la colpidora novel·la Els Boscos de Ravel, que arriba a Catalunya aquest 2018 gràcies a la traducció de Ferran Ràfols i a l’editorial LaBreu. No és la primera vegada que Bernard, escriptor […]

club de lectura amb el traductor Ferran Ràfols a la Biblioteca de Vilajuïga (18.05.18)

divendres 18 de maig, a les 18.00 h, club de lectura amb llibres traduïts per Ferran Ràfols LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE de Muriel Spark serà a la Biblioteca de Vilajuïga (pça. 11 de Setembre, 1 Vilajuïga)

de la presentació a l’Institut Ramon Llull de UNSLEEPING SPHERE traducció anglesa de L’ESFERA INSOMNE de Màrius Sampere amb l’editor Clive Boutle, Sam Abrams i Mireia Vidal-Conte (24.04.18) 

Màrius Sampere UNSLEEPING SPHERE l’edició anglesa de L’ESFERA INSOMNE (24.04.18)

dimarts 24 d’abril, a les 19.00 h, presentació de la traducció anglesa del poemari L’ESFERA INSOMNE recital de Màrius Sampere UNSLEEPING SPHERE (Francis Boutle Pusblishers) serà a Sala Diagonal de l’Institut Ramon Llull (Avda Diagonal,373 Barcelona)    

de traduir Paul Celan, Arnau Pons a Madrid (29.03.17)

dimecres 29, a les 19,30 h, Arnau Pons dins el cicle TRADUCCIÓN Y POESIA sobre Paul Celan: DE LLINDAR EN LLINDAR, CRISTALL D’ALÈ serà a la seu d’ACIPPIA (c/Modesto Lafuente 4, 1º izqda de Madrid) si voleu anar-hi, cal confirmar assistència a: acippia@acippia.org  

revista de traducció VISAT Nº19: Paul Celan per Arnau Pons (abril 2015)

PAUL CELAN escrit per Arnau Pons Paul Celan va néixer el 23 de novembre de 1920 a Czernowitz, capital de la Bucovina, una antiga regió de l’Europa oriental que al segle XVIII va ser integrada a l’Imperi austrohongarès amb aquest mateix nom: die Bukowina, segons la grafia alemanya. La paraula té un origen eslau, buk, […]

de l’aventura de traduir, la nostra trajectòria traductora a Visat.nº19 (abriol 2015)

L’aventura de traduir Visat núm. 19 per Ester Andorrà, Marc Romera i Ignasi Pàmies Al començament, LaBreu era un projecte centrat en la literatura escrita originalment en català, que va néixer amb la modesta intenció de traslladar la prosa digital i la poesia oral al món de Gutenberg. Tot just ara fa deu anys que […]

sobre la traducció de Jordi Vintró de “Nouvelles Impressions d’Afrique” de Raymond Roussel a la revista El Trujamán

Hincarle el diente a Raymond Roussel Por Ramon Lladó El poeta y escritor oulipiano Jordi Vintró ha cometido un atrevimiento mayúsculo. El de hincarle el diente nada menos que a las Nouvelles Impressions d’Afrique de Raymond Roussel. Y acaba de hacerlo con el mayor desparpajo posible. Que no se entienda el término como falta de […]

Joan Todó i la seva traducció de LES PARELLES DELS ALTRES de Gonzalo Torné

pels que no vau poder venir a la presentació feta a la llibreria Laie us deixem el text que Joan Todó va preparar per a la presentació de la seva primera traducció LES PARELLES DELS ALTRES de Gonzalo Torné                  He de dir, primer que res, que em sento com un intrús. Aquesta és la […]

Subscriu-te a la nostra newsletter