Títol_ «La Zona»
Autor_ Serguei Dovlàtov
Traductor_ Miquel Cabal Guarro
Col·lecció_ la intrusa, 1
Pàgines_ 230
Preu_ 21 €
ISBN_ 979-13-992071-5-6
Nova edició!
Distribució, 30 de setembre de 2026
***
«La zona» és la primera obra traduïda al català de Serguei Dovlàtov, un dels escriptors russos més virtuosos i estimats del segle XX. Aquest 2026, coincidint amb els 20 anys de LaBreu, publiquem una nova edició revisada.
Títol_ «La columna»
Autor_ Serguei Dovlàtov
Traductor_ Miquel Cabal Guarro
Col·lecció_ la intrusa, 51
Pàgines_ 256
Preu_ 21 €
ISBN_ 979-13-992071-4-9
Distribució, 23 de setembre de 2026
***
A «La columna», Serguei Dovlàtov desplega la seva faceta més periodística a través de les peces publicades al setmanari novaiorquès «El Nou Americà» entre 1980 i 1982.
Títol_ «Dietari del puma»
Autora_ Susanna Rafart
Col·lecció_ cicuta, 35
Pàgines_ 150
Preu_ 18 €
ISBN_ 979-13-992071-2-5
Distribució, 9 de setembre de 2026
***
Dietari del puma és el relat d’un trànsit. La veu que l’habita abandona els límits d’una identitat estable i s’endinsa en una zona de transformació contínua, guiada per la presència del puma, animal d’instint, precisió i bellesa feréstega.
Títol_ «Eleusis»
Autora_ Míriam Cano
Col·lecció_ alabatre, 155
Pàgines_ 94
Preu_ 17 €
ISBN_ 979-13-992071-3-2
Distribució, 2 de setembre de 2026
***
A «Eleusis», Míriam Cano transforma el camí sagrat dels antics misteris eleusins en una metàfora del procés interior cap al misteri i el desig de sentit.
Títol_ «Ferit de mort»
Autor_ Raffaele La Capria
Traductor_ Bernat Reher
Col·lecció_ la intrusa, 50
Pàgines_ 226
Preu_ 19 €
ISBN_ 979-13-991409-8-9
***
«Ferit de mort» és la novel·la de Nàpols. La ciutat del mar i de la llum, de la joventut suspesa i de l’estiu que sembla no acabar mai. Una ciutat que t’atrapa, que t’adorm i que, sense fer soroll, et fereix.
Títol_ «La més nit»
Autor_ Adam Manyé
Col·lecció_ alabatre 154
Pàgines_ 70
Preu_ 15 €
ISBN_ 979-13-992071-0-1
* * *
A «La més nit», culmina un procés de depuració cap a la nuesa i la brevetat: una poesia
que elimina evidències i busca la bellesa del llenguatge, la música i la sensualitat,
submergint el lector en un univers marí i pictòric, un «Rothko blau fosc on l’inici i la fi
es confonen».
Títol_ «De llindar en llindar»
Autor_ Paul Celan
Traducció_ Arnau Pons
Col·lecció_ alabatre 36
Pàgines_ 204
Preu_ 18 €
ISBN_979-13-992071-1-8
Nova edició revisada de 2026!
***
Un dels llibres fonamentals de Paul Celan, on la memòria, el dol i la recerca d’una llengua després de la catàstrofe es converteixen en una de les aventures poètiques més decisives del segle XX.
Títol_ «Trast»
Autor_ Biel Mesquida
Col·lecció_ alabatre 153
Pàgines_ 218
Preu_ 17 €
ISBN_ 979-13-991409-6-5
* * *
«Trast» és un llibre-poema en expansió: un trencadís verbal d’energia viva, fet de llenguatges tsunàmics i fluxos atòmics. Entre cos, festa i escriptura, Biel Mesquida hi celebra la paraula com a matèria incandescent, ritual i metaliterària.