LES PARELLES DELS ALTRES, de Gonzalo Torné

LES PARELLES DELS ALTRES Gonzalo Torné

Títol_ Les parelles dels altres
Autor_ Gonzalo Torné
Traductor_ Joan Todó
Col·lecció_ Cicuta, 6
Pàgs_ 140
PVP_ 13€
ISBN_ 978-84-941890-1-2

Gonzalo Torné neix a Barcelona el 1976. Ha publicat tres novel·les: Lo inhóspito (2007), Hilos de sangre (2010), Divorcio en el aire (2013) i l’assaig literari Tres maestros (2012). Ha traduït i editat John Ashbery, Samuel Johnson i William Wordsworth. Des d’abril de 2012 és director adjunt de l’Invisible College.

Aquesta és la primera traducció publicada del castellà al català per Joan Todó. En aquesta mateixa col·lecció trobareu el seu llibre de relats A butxacades (2011).

Gonzalo Torné progressa cap a l’interior d’unes vides plenes de gargots i n’extreu petites meravelles. Els contes de Torné tenen la virtut d’inscriure’s en la tradició de la millor narrativa castellana del segle XX, la de Juan Benet i Javier Marías. Té la capacitat d’indagar en la condició humana a partir de situacions quotidianes amb una prosa de ritme trepidant, on cada moment sembla esdevenir essencial sense que sigui culminant. Torné ens despulla i disecciona amb precisió i ironia. Un nen descobreix l’agitació de la vida adulta i ja no pot esperar més: vol començar la vida de debò, superant la moral d’estiu i la lectiva. Una jove en la trentena completa la seva educació sentimental a través de les provatures i insatisfaccions dels seus amants en una impressió de desplaçament continu. Un escriptor ens parla de l’èxit, els seus efectes secundaris i els secrets dels circuits d’adulació mútua. Una bella dorment envellida i solitària ha de rebre una misteriosa visita que posi un xic d’ordre i així poder fer coses de gent viva. Personatges ben propers que per molt que es repensin no podran aturar l’esveradora brevetat de les dècades.

Deixa un comnetari

Subscriu-te a la nostra newsletter